特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

多模態(tài)視域下《史記·世說新語》英譯研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

【摘要】隨著中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在海外的不斷傳播,蔡志忠所繪的漫畫英文版《史記·世說新語》開創(chuàng)了典籍漫畫英譯的先河。因學界對典籍英譯的研究角度主要是語言維度,目前使用多模態(tài)分析《史記·世說新語》圖文關系的文獻還未出現。本文使用多模態(tài)視角下的圖文關系,分析其對典籍英譯的效果。以期中國眾多的優(yōu)秀典籍在未來的海外傳播中欣欣向榮,借助多模態(tài)屹立于世界。(剩余5230字)

目錄
monitor