特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

功能對(duì)等理論視域下的漢語(yǔ)散文日譯

——以朱自清的《春》為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】朱自清是中國(guó)現(xiàn)代散文作家,其《春》《背影》等作品被譽(yù)為“白話(huà)美術(shù)文的模范”。他不僅精通中國(guó)古典文學(xué),且熟稔西方文化。因此他在古典文學(xué)的基礎(chǔ)上融匯中西方文化,形成了具有中國(guó)民族特性的散文風(fēng)格。朱自清先生的散文作品體現(xiàn)了現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)言豐富多變的特點(diǎn),既可以深富哲理又可以樸實(shí)無(wú)華。然而,在散文中修辭手法和語(yǔ)言的運(yùn)用方面,日語(yǔ)與漢語(yǔ)有著微妙的區(qū)別。(剩余5993字)

目錄
monitor