注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘 要:作為一項(xiàng)具有國際傳播屬性的活動(dòng),外宣翻譯對(duì)于構(gòu)建有鮮明中國特色的話語敘事體系,提升我國的國際話語權(quán)具有重要意義。隨著人機(jī)共生時(shí)代的到來,外宣翻譯面臨著新的挑戰(zhàn)。本文從強(qiáng)化外宣翻譯自塑敘事能力、提升外宣翻譯人員數(shù)字素養(yǎng)以及建構(gòu)外宣翻譯多模態(tài)語言文化景觀三個(gè)維度,對(duì)人機(jī)共生時(shí)代外宣翻譯的國際話語權(quán)建構(gòu)展開研究,旨在為我國的外宣翻譯實(shí)踐提供新的視角和策略。(剩余7051字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購買文章
人機(jī)共生時(shí)代外宣翻譯的國際話語權(quán)建構(gòu)研究
文章價(jià)格:5.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:longyuandom@163.com