特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

人機(jī)共生時(shí)代外宣翻譯的國際話語權(quán)建構(gòu)研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:作為一項(xiàng)具有國際傳播屬性的活動(dòng),外宣翻譯對(duì)于構(gòu)建有鮮明中國特色的話語敘事體系,提升我國的國際話語權(quán)具有重要意義。隨著人機(jī)共生時(shí)代的到來,外宣翻譯面臨著新的挑戰(zhàn)。本文從強(qiáng)化外宣翻譯自塑敘事能力、提升外宣翻譯人員數(shù)字素養(yǎng)以及建構(gòu)外宣翻譯多模態(tài)語言文化景觀三個(gè)維度,對(duì)人機(jī)共生時(shí)代外宣翻譯的國際話語權(quán)建構(gòu)展開研究,旨在為我國的外宣翻譯實(shí)踐提供新的視角和策略。(剩余7051字)

目錄
monitor