特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

文本類型視角下《習(xí)近平談治國(guó)理政》英譯策略研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

[摘 要] 在賴斯的文本類型理論指導(dǎo)下,采取定性研究法,從詞匯、語(yǔ)法、文體三個(gè)層面對(duì)《習(xí)近平談治國(guó)理政》的原文和譯文進(jìn)行對(duì)比分析,做出翻譯質(zhì)量評(píng)估。其結(jié)果顯示:該書屬于信息型文本,兼具信息功能與感染功能。譯文運(yùn)用創(chuàng)譯、意譯的翻譯方法以及增譯、轉(zhuǎn)換、分譯、減譯的翻譯技巧,充分向目的語(yǔ)讀者傳達(dá)出了當(dāng)代中國(guó)內(nèi)政外交的相關(guān)信息,翻譯質(zhì)量上乘。(剩余9845字)

monitor