周領順譯者行為研究思想的系統(tǒng)性發(fā)展

打開文本圖片集
摘 要:譯者行為批評理論建設及其研究已進入新的時期,迄今已經(jīng)召開了4次全國譯者行為研究論壇和2次對接地方文化傳播的研討會,極大地推動了譯者行為研究的發(fā)展。本文通過回顧自2019年首屆譯者行為研究論壇以來譯者行為批評理論催生的學術成果,考察周領順譯者行為研究思想的發(fā)展變化,發(fā)現(xiàn)近5年(2019—2024)來,在“可持續(xù)發(fā)展”理念的指引下,譯者行為研究確立了“建設理論—驗證理論—加強評價—扎根實踐”的研究路徑,呈現(xiàn)出以下特點:第一,持續(xù)加強理論建設,尤其是社會建設,構建了“文本 - 行為 - 社會”三位一體的評價系統(tǒng),實現(xiàn)了對譯者行為全過程的評價;第二,全方位推進理論驗證,通過著述、答疑、對談、開設專欄等多種方式,接受實踐的檢驗和評論者的學術檢驗,驗證理論的效用和可操作性;第三,開展多維度的理論評價,從學理性、創(chuàng)新性和科學性等角度,評價該理論的學術價值和社會價值;第四,將理論闡釋根植于實踐,同時運用理論指導翻譯實踐和翻譯批評實踐,在理論和實踐的良性互動中實現(xiàn)深化和發(fā)展。(剩余23120字)