特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

翻譯修改研究:現(xiàn)狀分析與發(fā)展趨勢

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘要]  通過對國內(nèi)外相關(guān)文獻進行述評,發(fā)現(xiàn)翻譯修改研究主要有兩種范式:1)通過翻譯手稿、不同時期的譯本、譯者與其他翻譯行動者的通信等檔案材料分析修改內(nèi)容、動因與效果,研究對象主要為文學(xué)翻譯;2)通過問卷、訪談、有聲思維、鍵盤記錄、眼動跟蹤等實證手段探索譯者的認(rèn)知行為與修改效果,研究對象主要為非文學(xué)翻譯。(剩余16063字)

monitor