考研英語插入語的翻譯策略
英語中,插入語是十分普遍的語言現(xiàn)象。插入語割裂句子主干成分,通常與句中其他部分沒有語法上的聯(lián)系,將它刪掉之后,句子結(jié)構(gòu)仍然完整。插入語可以對一句話進(jìn)行附加解釋、說明或總結(jié),可以表達(dá)說話者的態(tài)度和看法,可以強(qiáng)調(diào)、引起對方的注意,還可以起轉(zhuǎn)移話題或說明事由的作用。插入語的類型較多,常見的有如下幾種:
(1)形容詞(短語)做插入語。(剩余4437字)
試讀結(jié)束
目錄
- 《塞繆爾·約翰遜書信...
- The Letters of ...
- Hart Crane to Y...
- To Diana Trilli...
- Charlotte Bront...
- Dickinson in Hi...
- The Future of S...
- Spring Festival...
- Invitation to a...
- Keep the Line M...
- Stop Telling Me...
- ‘Evil Customs’:...
- The Potential i...
- Hearing Is Beli...
- Fishermen at Se...
- What Makes a Go...
- Long Life Linke...
- 樂器前必須加the嗎?...
- 零與無...
- 中譯英策略與方法(三十三)...
- 譯詞妙手沙博理:宋江“西江月”...
- Neighbour Rosic...
- 論快樂On Happiness...
- 讀原著學(xué)英語(十七)...
- 英語條件狀語從句的省略用法...
- 不可譯之譯:武俠小說中的文字游...
- 考研英語插入語的翻譯策略...
- Astronomy...
- Coconuts...