特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

他將《大清律例》帶到西方

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

早在13世紀,西方人就開始關(guān)注中國法律。但是,將全本律例翻譯并在西方出版,使西方人對中國法律有全面的認識,則是到18世紀末19世紀初才得以實現(xiàn)。其中由英國人喬治·托馬斯·斯當東(以下簡稱小斯當東)翻譯出版的《大清律例》英譯本,成為首部完整的中國法律原典譯本。.

和乾隆皇帝用中文交談

在元代馬可·波羅所撰的《馬可·波羅行紀》中,已有許多有關(guān)中國法律狀況的描述。(剩余1583字)

目錄
monitor