特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

《牡丹亭》 翻譯研究述評

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

關(guān)鍵詞:《牡丹亭》 翻譯 綜述

一、引言

《牡丹亭》與《長生殿》《桃花扇》《西廂記》并稱為中國四大古典戲劇,也是唯一入選Daniel Burt 所編《100部劇本》的中國劇本。

自20 世紀(jì),《牡丹亭》受到了西方各界關(guān)注。1929 年,徐道靈最早摘譯了《牡丹亭》,譯成德語;1937 年,德國漢學(xué)家洪濤生(Vicenz Hundhausen)出版了首個《牡丹亭》德文全譯本。(剩余4757字)

目錄
monitor