生態(tài)翻譯學(xué)視角下超語(yǔ)言文化能指的字幕翻譯策略研究
——以《西游記之大圣歸來(lái)》為例
【摘要】超語(yǔ)言文化能指是國(guó)家文化的重要載體,反映了不同歷史、不同地域的文化特點(diǎn),其翻譯質(zhì)量影響著作品整體的表達(dá)和跨文化交際的效果。而《西游記之大圣歸來(lái)》作為中國(guó)文化的優(yōu)秀傳播者,蘊(yùn)含著豐富的超語(yǔ)言文化能指。本文依據(jù)生態(tài)翻譯學(xué)提出的三維轉(zhuǎn)換和整體性適應(yīng)原則,對(duì)《西游記之大圣歸來(lái)》中超語(yǔ)言文化能指的翻譯策略進(jìn)行了分類統(tǒng)計(jì)和系統(tǒng)性分析,以期對(duì)今后超語(yǔ)言文化能指的翻譯有所助益,從而進(jìn)一步推動(dòng)中國(guó)文化走向世界。(剩余4901字)
試讀結(jié)束
-
-
- 今古文創(chuàng)
- 2022年12期
目錄
- 《莊子》丑怪形象中的審美思想...
- 洪炳文《后南柯》女性形象探析...
- 時(shí)代命運(yùn)與抗疫精神互滲的獨(dú)特審...
- 論《度》中主人公創(chuàng)作的失敗及其...
- 淺析史詩(shī)《江格爾》中的婚姻習(xí)俗...
- 劉慈欣科幻小說(shuō)中的“宏細(xì)節(jié)” ...
- 《應(yīng)物兄》詞、 物、 人關(guān)系爬...
- 川端康成筆下的昆蟲意象研究...
- 論阮籍作品中作者對(duì)待“佳人”意...
- 《金陵十三釵》和《羊脂球》女性...
- 唐傳奇中女妖形象分析...
- 探析布萊希特流亡文學(xué)作品中的中...
- 不同的國(guó)度 , 一樣的孤獨(dú)...
- 以阿德勒個(gè)體心理學(xué)理論淺析襲人...
- 淺析中國(guó)古代神話女神形象文化精...
- 儒家思想視角下《大學(xué)》中的和諧...
- 自媒體環(huán)境下人的主體性的放任游...
- “一” 在道家思想中文化意象的...
- 晚清自然災(zāi)害及其社會(huì)影響概述...
- 自媒體傳播方式在中國(guó)傳統(tǒng)文化傳...
- 天津城市旅游文化IP形象設(shè)計(jì)探...
- 新媒介語(yǔ)境下紅色經(jīng)典文學(xué)的接受...
- 數(shù)字人文視域下宿遷運(yùn)河文化景觀...
- 《舞蹈風(fēng)暴》的大眾共享與浮于表...
- “和合共生天下同, 漫瀚調(diào)調(diào)蒙...
- 論中阮移植琵琶曲《虛籟》的見解...
- 藝術(shù)展覽的文獻(xiàn)性...
- 從《覺醒年代》看革命歷史題材影...
- 電影海報(bào)《長(zhǎng)津湖》的多模態(tài)語(yǔ)篇...
- 味覺形容詞“酸” 的漢英對(duì)比認(rèn)...
- 從格語(yǔ)法到語(yǔ)義指向分析法...
- 城市形象宣傳語(yǔ)的文化分析...
- 英漢多重狀語(yǔ)共現(xiàn)語(yǔ)序的認(rèn)知對(duì)比...
- 論“中國(guó)夢(mèng)” 視閾下的大學(xué)生道...
- 程度量極構(gòu)式“絕了” 的功能以...
- 齊家文化的發(fā)展演變...
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下超語(yǔ)言文化能指...
- 框架理論視角下解讀《山居秋暝》...
- 蘇州紅色歷史街區(qū)空間風(fēng)貌特色研...
- 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)位視角下現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)...