特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

構建中國典籍“走出去”可持續(xù)發(fā)展體系

——基于四大名著的翻譯出版

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】 上海外語教育出版社漢英對照版四大名著的翻譯出版迎合了海外市場需求和域外讀者的閱讀期待,極大地提升了中國古典文學在國際上的影響力。漢英對照版四大名著的翻譯出版成為了中國優(yōu)秀典籍“走出去”的典范,對突破當前典籍“走出去”的困境,解決翻譯選材受眾意識缺失、市場需求與讀者閱讀期待得不到滿足、譯介推廣不夠多元化等一系列問題具有重要的借鑒意義。(剩余5522字)

目錄
monitor