注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
全球化背景下,跨文化交際成為文化傳播與交流的關(guān)鍵途徑,文化旅游景觀翻譯作為文化傳播的一環(huán),對(duì)提升文化旅游品牌競(jìng)爭(zhēng)力、保護(hù)文化多樣性具有重要意義。為探討跨文化交際背景下文化旅游景觀翻譯發(fā)展路徑,提升文化傳播的精準(zhǔn)性、有效性,本文分析了當(dāng)前文化旅游景觀翻譯在內(nèi)容、語境、文化符號(hào)功能、形式等方面存在的問題,總結(jié)了文化傳播中語言與文化交融的特點(diǎn),從文化內(nèi)涵、語境適應(yīng)、符號(hào)功能與多元形式創(chuàng)新等維度提出了優(yōu)化路徑。(剩余4418字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買文章
跨文化交際背景下文化旅游景觀翻譯發(fā)展路徑探討
文章價(jià)格:4.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:longyuandom@163.com