《伊利汗中國(guó)科技珍寶書》中的“漢語(yǔ)—波斯語(yǔ)詞典
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)—波斯語(yǔ)詞典;《珍寶書》;伊朗;中醫(yī)學(xué)
一、《珍寶書》中的轉(zhuǎn)寫漢字及其波斯語(yǔ)釋義
公元13世紀(jì)蒙古人在亞洲建立了史無(wú)前例、疆域廣袤的超級(jí)帝國(guó),在這一時(shí)期中國(guó)與伊朗在科學(xué)技術(shù)方面,尤其是醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的相互交往也得到了空前的發(fā)展。作為歷史上第一部傳入伊朗地區(qū)的中醫(yī)學(xué)著作,伊朗伊利汗王朝(Ilkhaniddynasty,1256—1335)宰相拉施杜丁·法茲盧拉·哈馬丹尼(Rashīdud-DīnFa?lullahHamidānī,約1247—1318)主持編訂的《伊利汗中國(guó)科技珍寶書》(Tanksūqnāmah-iīlkhāndarFunūn-i‘Ulūm-iKha?āyī)是當(dāng)時(shí)中國(guó)與伊朗醫(yī)學(xué)文化交流的結(jié)晶。(剩余6507字)