特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

歌詞翻譯的流行文化之維:功用邊緣與場景異化

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

【摘要】目的論視角下的歌詞翻譯一直占據(jù)主流視野,各種研究都試圖展開不同的理論探討和實踐,有人主張將文學(xué)中的翻譯原則部分或完整遷移至歌詞翻譯中,也有人將其置于接受美學(xué)視閾下進(jìn)行研究,更有甚者認(rèn)為歌詞在近年來的流行音樂制作中被逐漸解構(gòu),由此對歌詞翻譯的必要性保持懷疑,追根溯源,以上都離不開流行文化的場域。(剩余5742字)

試讀結(jié)束

monitor