譯者行為批評(píng)模式的發(fā)展軌跡及其解釋力

打開(kāi)文本圖片集
[中圖分類號(hào)] H059 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文獻(xiàn)編號(hào)] 1002-2643(2025)02-0108-14
The Development Trajectory and the Explanatory Power of the Translator Behavior Criticism Model
YAN Yixun
Abstract: The Translator Behavior Criticism Model constitutes a significant component of the Chinese discourse system of translation studies and translation criticism. This paper first examines the development trajectory of the Model, analyzing the characteristics of each stage of its evolution and elucidating its advantageous features. Then, the paper takes Howard Goldblatt's translator behavior as a case to discuss the explanatory power of the Model, aiming to evaluate and validate its rationality, scientific rigor, and systematicity.
Key words: translation criticism; Translator Behavior Criticism;“truth-seeking-utility-ataining" model of continuum evaluation;“text-behavior-society" model of three-in-one criticism; Howard Goldblatt's translator behavior
1.引言
譯者行為批評(píng)作為譯者行為研究的重要工具,是當(dāng)代中國(guó)翻譯批評(píng)的代表性理論。(剩余15073字)