特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

漢語學(xué)術(shù)文本英譯的譯寫考量:系統(tǒng)功能視角

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

[摘要] 與大量存在的學(xué)術(shù)文本翻譯實務(wù)相比,針對學(xué)術(shù)文本翻譯的研究并未引起足夠重視,尤其是漢語學(xué)術(shù)文本英譯研究。融翻譯與改寫為一體的譯寫概念是與時俱進的翻譯理念,更是促進高質(zhì)量中華學(xué)術(shù)外譯的有效機制。借助系統(tǒng)功能語言學(xué)的元功能思想,漢語學(xué)術(shù)文本英譯的譯寫操作可以體現(xiàn)在概念信息、人際互動和謀篇布局三個維度。(剩余16770字)

monitor