川劇經(jīng)典折子戲《評雪辨蹤》的英譯對比研究
【摘要】折子戲的形成與發(fā)展是戲劇演出不斷嬗變、傳統(tǒng)戲曲不斷傳承與創(chuàng)新的結(jié)果。本文探索了折子戲的起源與特點(diǎn),解析了川劇經(jīng)典折子戲《評雪辨蹤》的文化內(nèi)涵及其現(xiàn)實(shí)意義,對比分析了該劇的兩個英譯本——楊憲益譯本和杜為廉譯本的不同翻譯風(fēng)格及其英譯特色,通過實(shí)例探討兩個譯本在語言表達(dá)、文化傳遞和音韻處理方面的差異與特點(diǎn),為戲劇翻譯提供借鑒與參考,以期提高中國傳統(tǒng)戲劇英譯質(zhì)量,促進(jìn)戲劇文化的傳承創(chuàng)新發(fā)展和國際化傳播。(剩余14368字)
目錄
- 新形勢下中拉伙伴關(guān)系如何提質(zhì)升...
- 探析墨西哥高等教育階段的跨文化...
- 三線建設(shè)與西南地區(qū)內(nèi)河航運(yùn)發(fā)展...
- 從三線建設(shè)到“新三線建設(shè)”:四...
- 論競技體育中自甘風(fēng)險(xiǎn)規(guī)則的適用...
- 數(shù)字時(shí)代糧食供應(yīng)鏈重塑與中國的...
- 城市翻譯能力的理論建構(gòu)與實(shí)踐探...
- 當(dāng)代網(wǎng)絡(luò)語言狂歡中的外語專業(yè)研...
- 流水線上的文學(xué)生產(chǎn):論網(wǎng)絡(luò)文學(xué)...
- 川劇經(jīng)典折子戲《評雪辨蹤》的英...
- 基于勝任力培養(yǎng)的《咨詢心理學(xué)》...
- 紅色經(jīng)典案例融入大學(xué)生思想政治...
- 神經(jīng)質(zhì)與大學(xué)生抑郁的關(guān)系:感知...
- 新時(shí)代高校黨建與思政教育互動創(chuàng)...