AI時(shí)代翻譯本質(zhì)的重構(gòu):一個(gè)“主體間性”的理論視角
[中圖分類號(hào)]H085[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章D0I]10.15883/j.13-1277/c.20250300907
一、“主體間性”的哲學(xué)基礎(chǔ)及其之于翻譯的意義
主體間性作為一個(gè)哲學(xué)范疇,其歷史源頭可追溯到現(xiàn)象學(xué)大師胡塞爾。胡塞爾在試圖通過“現(xiàn)象學(xué)還原”尋求純粹認(rèn)識(shí)和先驗(yàn)自我的過程中,意識(shí)到個(gè)體不能在完全孤立的狀態(tài)下獲得知識(shí)。(剩余13029字)