特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

考研英語翻譯中的表達順序

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

人們通常認為漢語是意合語言,而英語是形合語言,這是因為漢語的邏輯表達主要依靠意義的表達次序,而英語的邏輯表達可以依靠形式。也就是說,漢語更依靠意義表達的先后順序來實現(xiàn)連貫,相對而言,英語的表達順序則可以更為靈活。我們經常發(fā)現(xiàn),英語句子在多變的語法形式的加持下,意義的先后順序常被打亂,這給我們理解英語尤其是英譯漢造成了不小的困難。(剩余3715字)

monitor