特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

修辭在政治話語中的應(yīng)用與翻譯

——以黨的二十大報(bào)告為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:在政治話語中使用修辭,不僅可以增加講話的語言魅力,而且在構(gòu)建國家形象方面也起著重要作用。排比與隱喻是政治話語中經(jīng)常出現(xiàn)的修辭手法,就其在二十大報(bào)告中的應(yīng)用和翻譯而言,排比的應(yīng)用增加了表達(dá)的美感和力度,其翻譯策略包括保留排比結(jié)構(gòu)、打破排比結(jié)構(gòu)、內(nèi)容忠實(shí)大于形式忠實(shí);隱喻的應(yīng)用則增加了文本的生動性,其翻譯策略包括保留意象、替換意象、意譯意象。(剩余7774字)

目錄
monitor