特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

哲學闡釋學與傳統(tǒng)譯論的淵源

——兼論譯者主體性的彰顯

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:關于文學翻譯的探討自古有之,傳統(tǒng)翻譯理論對于這一問題的局限性在于無法對文學翻譯無限闡發(fā)的創(chuàng)造性活動予以有力解釋。哲學闡釋學為翻譯研究帶來了新的活力,翻譯研究在“理解的歷史性”“效果歷史”“視域融合”等原則下闡明了譯者主體的“能產(chǎn)性”。但是其問題在于將“理解”視為普遍性的原理缺乏對于實際翻譯問題的考量。(剩余6222字)

目錄
monitor