特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

目的論視角下《紅樓夢》英譯賞析與批評(píng)

——以楊憲益、戴乃迭夫婦譯本為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要] 《紅樓夢》作為中國四大名著之一,歷經(jīng)數(shù)百年的風(fēng)雨洗禮,在古今中外文學(xué)史上占有舉足輕重的地位。這部小說不僅情節(jié)曲折引人入勝,而且人物塑造栩栩如生,涵蓋的知識(shí)領(lǐng)域廣泛,涉及社會(huì)、政治、歷史、文化等諸多方面。而楊憲益與戴乃迭翻譯的《紅樓夢》,是世界范圍內(nèi)最具影響力和代表性的譯本之一。旨在從翻譯目的論的視角,對(duì)楊氏夫婦翻譯的《紅樓夢》進(jìn)行賞析與批評(píng)。(剩余5393字)

monitor