特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

陳榮捷英譯《傳習(xí)錄》的“深度翻譯”研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要] 以陳榮捷《傳習(xí)錄》英譯本為個(gè)案,從深度翻譯理論視角出發(fā),探討陳榮捷在翻譯中國(guó)古代哲學(xué)思想過(guò)程中使用的深度翻譯手段。研究從文本內(nèi)深度翻譯和文本外深度翻譯兩個(gè)維度展開(kāi),前者體現(xiàn)為圓括號(hào)夾注、方括號(hào)夾注、腳注,后者體現(xiàn)為序言、前言、導(dǎo)讀等。譯者使用深度翻譯對(duì)譯文進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明,對(duì)中國(guó)哲學(xué)真義進(jìn)行闡釋?zhuān)癸@了中國(guó)哲學(xué)的特質(zhì),對(duì)中國(guó)哲學(xué)典籍翻譯有一定的借鑒意義。(剩余7881字)

monitor