中國古代才子佳人故事的忒修斯之船設(shè)想
——以《倩女離魂》和《牡丹亭》為例

打開文本圖片集
【摘要】中國古代的才子佳人故事在發(fā)展中逐漸定型,有著“私定終身后花園,落難公子中狀元,奉旨完婚大團圓”的固定敘事模式。用結(jié)構(gòu)主義的研究方法對其敘事模式的構(gòu)成要素進行分析,可得出其敘事的“語法”結(jié)構(gòu),如《倩女離魂》和《牡丹亭》的“語法”構(gòu)成符號都有“家庭阻撓”“失散亂離”“金榜題名”“還魂返陽”,那么是否能將其相似的符號進行置換呢?如果不能,其各自的模式和符號因何具有不可替換的獨特性呢?在對這些問題的思考研究下,本文以《倩女離魂》和《牡丹亭》為例,探討結(jié)構(gòu)主義方法下才子佳人故事的結(jié)構(gòu)定式,并在其基本定式的基礎(chǔ)上進行其構(gòu)成符號的替換嘗試,結(jié)合替換嘗試分析這一故事模式的演化。(剩余8162字)