特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

胡適白話文觀建構(gòu)中全面消解《官話圣經(jīng)》譯本影響的原因

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘要]在中國現(xiàn)代文學(xué)史上,新文化先驅(qū)“胡適”提出的“白話文觀念”影響深遠(yuǎn),不斷推動著語言價(jià)值觀念自覺轉(zhuǎn)變及確立白話作為現(xiàn)代共同語地位的進(jìn)程。值得注意的是,作為外來文明的研究者與積極引進(jìn)者,胡適卻在其口述自傳及眾多白話文理論著作中全盤否定并有意回避《官話圣經(jīng)》譯本對其白話文觀形成的影響。這一舉動不僅在學(xué)術(shù)界引起了不少的質(zhì)疑和爭論,亦為其后期的理論闡釋制造了一定困難。(剩余11085字)

目錄
monitor