注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
[摘 要]《天下》刊發(fā)英譯京劇《販馬記》《風波亭》和《打漁殺家》劇本,組成一個三部曲,分別代表京劇中的神權、君權和人權思想,向英語受眾跨文化傳播中國京劇,建構了文化中國形象。其中《販馬記》和《打漁殺家》由姚莘農(nóng)翻譯?!敦滖R記》的譯文特別關照戲詞字里行間的非言語因素,注重演員演了什么,如何體現(xiàn)戲劇情節(jié)及情節(jié)背后的文化,傳達戲中人物的中國傳統(tǒng)文化心理,建構人物表演傳遞的文化中國形象。(剩余17523字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
姚莘農(nóng)英譯京劇建構的文化中國形象
文章價格:6.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:longyuandom@163.com