汪曾祺的“悔不當(dāng)初”
魯迅經(jīng)?!罢Z(yǔ)不驚人死不休”,比如談到怎么做起小說(shuō)來(lái),他的講述就令人驚詫:主要因?yàn)槟菚r(shí)(1918年)住在紹興會(huì)館,“要做論文罷,沒(méi)有參考書(shū),要翻譯罷,沒(méi)有底本,就只好做一點(diǎn)小說(shuō)模樣的東西塞責(zé)”。原來(lái)他被“金心異”即錢(qián)玄同(還有劉半農(nóng)、胡適等)一再勸說(shuō),終于決定給《新青年》寫(xiě)稿,起初卻并未想到要?jiǎng)?chuàng)作小說(shuō),而是打算繼續(xù)十多年前在東京留學(xué)時(shí)的未竟之業(yè),一是“做論文”(寫(xiě)《文化偏至論》《摩羅詩(shī)力說(shuō)》之類長(zhǎng)篇大論),二是“翻譯”(1909年確實(shí)曾刊出《域外小說(shuō)集》后續(xù)廣告),只因會(huì)館條件所限,這兩件事都不能像十多年前那么暢快地去做,“就只好做一點(diǎn)小說(shuō)模樣的東西塞責(zé)”。(剩余2374字)