漢英詞典詞類標(biāo)注與譯義對(duì)稱性研究
——以“議論”和“討論”二詞為例

打開(kāi)文本圖片集
作者簡(jiǎn)介:馬寧(1994-),女,甘肅定西人,碩士,助教,研究方向:詞典學(xué)。
摘要:詞類范疇化問(wèn)題是語(yǔ)法研究的核心,現(xiàn)代漢語(yǔ)、現(xiàn)代英語(yǔ)等分析語(yǔ)的概括詞的兼類問(wèn)題是學(xué)界研究的熱點(diǎn)與難點(diǎn)。漢英詞典編纂中,詞類標(biāo)注尤為重要,其中漢英詞典詞類標(biāo)注與譯義的對(duì)稱性是美學(xué)原則也是科學(xué)準(zhǔn)則。該文以雙層詞類范疇化理論為指導(dǎo),基于國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)料庫(kù)的調(diào)查模式,以四部權(quán)威雙語(yǔ)詞典為研究對(duì)象,以“議論”和“討論”二詞為例,探討同義詞釋義的對(duì)稱性問(wèn)題。(剩余6601字)