李七一教授“補氣血,調(diào)心肝”治療失眠經(jīng)驗舉隅
[中圖分類號]R249.2;R256[文獻標志碼]A[文章編號]2097-5716(2025)03-0429-05
DOI: 10.13308/j.issn.2097-5716.2025.03.022
[引用格式],.李七一教授“補氣血,調(diào)心肝”治療失眠經(jīng)驗舉隅[J].實用心電與臨床診療,2025,34(3):429-433.
Professor Li Qiyi's experience of“invigorating qi and blood,regulating heart and liver” in treating insomniaBAl Shuya’,SHl Rongwei2(1. The First Collge of Clinical Medicine,Nanjing University of Traditional Chinese Medicine,Nanjing Jiangsu 210029;2.Department of General Internal Medicine,Jiangsu Hospital of Traditional Chinese Medicine,Afiliated Hospital of Nanjing Universityof Chinese Medicine,Nanjing Jiangsu 210029,China)
[Abstract]Insomnia,characterized by frequent dificulty in faling asleep due to the failure of yang to enter yin, is a common clinical syndrome.Western medicine usualy treats insomnia with sedative-hypnotic drugs. Professor Li Qiyi's clinicalapproach primarily focuses on addressing thedeficiencyof qi and blood,as wellas the stagnationof the heart and liver in treatment.Based on presenting symptoms,his therapeutic regimen is supplemented by heatclearing and fire-purging methodscombined with heavy sedation for mind tranquility.Aditionally,Professor Li advises patients to develop healthy lifestyles.Thisarticle provides novel insights into insomnia treatment by discussing Professor Li'sunderstandings of the etiology and pathogenesisof insomnia,as well as his empirical prescriptions and commonly used drugs in traditional Chinese medicine,focusing on nourishing qi and blood, soothing the liver and resolving depression, and treating the heart and liver together.
'Key words]insomnia;heart-liver combined treatment;Li Qiyi; treatment based on syndrome differentiation
不寐的癥狀最早記載于《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問》,亦稱為“目不瞑”“不得臥”,輕者入睡困難,或寐而不酣,早醒,或醒后不能再寐;重者則徹夜不寐[1]。(剩余6982字)