河西走廊寒旱區(qū)廢棄礦山生態(tài)治理研究

打開(kāi)文本圖片集
摘要:某煤礦位于河西走廊寒旱區(qū),因歷史開(kāi)采手段粗放,未進(jìn)行生態(tài)治理,致使礦區(qū)周圍土地資源、地形地貌景觀破壞及生態(tài)環(huán)境惡化等方面的問(wèn)題突出。采用一種集高儲(chǔ)水、防蒸發(fā)、保溫隔熱、促進(jìn)植被生長(zhǎng)等特性于一體的技術(shù)進(jìn)行廢棄礦山生態(tài)治理,進(jìn)而降低生態(tài)修復(fù)成本,縮短生態(tài)修復(fù)時(shí)間,提高生態(tài)修復(fù)成功率。
關(guān)鍵詞:廢棄礦山;生態(tài)治理;寒旱區(qū);河西走廊
中圖分類號(hào):X171.4 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1008-9500(2024)06-0-03
DOI:10.3969/j.issn.1008-9500.2024.06.041
Research on Ecological Treatment of Abandoned Mines in Cold and Arid Areas of Hexi Corridor
HE Jinniu
(Gansu Nonferrous Engineering Survey, Design and Research Institute, Lanzhou 730000, China)
Abstract: A certain coal mine is located in the cold and arid area of the Hexi Corridor, due to extensive historical mining methods, ecological treatment has not been carried out, resulting in prominent issues such as damage to land resources, terrain and landscape, and deterioration of the ecological environment around the mining area. A technology is adopted that integrates high water storage, anti evaporation, thermal insulation, and promotion of vegetation growth for ecological treatment of abandoned mines, thereby reducing ecological restoration costs, shortening ecological restoration time, and improving the success rate of ecological restoration.
Keywords: abandoned mines; ecological treatment; cold and arid areas; Hexi Corridor
河西走廊的礦產(chǎn)資源豐富,但早期礦山企業(yè)開(kāi)采技術(shù)落后,開(kāi)采條件簡(jiǎn)陋,致使諸多礦區(qū)周圍地質(zhì)環(huán)境遭到嚴(yán)重破壞,造成自然景觀破壞、植被破壞、水土流失及生態(tài)環(huán)境惡化等,成為制約區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要因素[1]。(剩余3795字)