注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內容
打開文本圖片集
[摘 要] 從術語翻譯的“有效性”原則出發(fā),以語符、概念、語境三個層面的跨文化術語建構為視角,考察西班牙語世界較有影響力的六部《論語》譯本“仁”的翻譯,并對譯本的術語翻譯效果進行綜合評價。研究發(fā)現(xiàn),西班牙語譯者對思想文化術語的語符重視度尚不足,譯文的術語化程度有待提高。對“仁”的跨文化概念建構相對穩(wěn)定,且集中于倫理層面。(剩余13848字)
登錄龍源期刊網
購買文章
《論語》西班牙語譯本思想文化術語翻譯之有效性
文章價格:6.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數共:0篇
剩余閱讀數:0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:longyuandom@163.com