注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘要:《伊豆的舞女》作為川端康成的代表作,為人們所熟知,在描寫少男少女初戀的那種朦朧、純真的同時,對女性人物尤其是薰子的描寫也十分生動透徹。文學作品的翻譯中,理解原作、能準確地表達出原作的意味是關(guān)鍵。本文參照《伊豆的舞女》原著,選取葉渭渠先生和高慧勤女士兩種譯本為例進行分析,在對比的過程中,也發(fā)現(xiàn)了很多日漢翻譯的技巧,由此感嘆漢語的博大精深。(剩余4878字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
《伊豆的舞女》中女性描寫的對比分析
文章價格:4.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:longyuandom@163.com