注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
打開文本圖片集
摘要:《粵謳》是清代文士招子庸輯錄而成的民間曲藝集。1992年,Peter T. Morris重譯《粵謳》。本文以內(nèi)容分析為方法,以NVivo12為輔助質(zhì)性分析軟件,以譯者行為批評理論為牽引,以翻譯外因素,即譯本緒論中譯者的翻譯目的為線索,在翻譯內(nèi)探尋《粵謳》英譯本中的譯者行為特征。NVivo12統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示:譯者行為在詞匯層面,使用易于讀者拼讀的劉錫祥粵語拼音方案,對富含文化意象的地名和人名以音譯為主,同時加以注釋;在方言用詞的英譯上,大體采用意譯策略。(剩余12578字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
“粵味”融變:《粵謳》英譯本譯者行為“務實”探究
文章價格:6.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:longyuandom@163.com