呂蒙不是在“當涂”掌事
摘 要:唐曉泉《“當涂”是“當權(quán)”嗎?》一文認為,《孫權(quán)勸學》中“卿今當涂掌事”的“當涂”不應理解為“當權(quán)”,而應該理解為地名“當涂”,即當涂縣。此觀點假設大膽但求證卻較為牽強,于情于理、于古人語言習慣及史實皆有不合之處,“當涂”之義仍應理解為教材注解的“當?shù)?、當?quán)”之義。
關(guān)鍵詞:孫權(quán)勸學;呂蒙;當涂;當權(quán)
《孫權(quán)勸學》是初中語文教材里的經(jīng)典篇目,文中孫權(quán)對呂蒙提出殷切希望:“卿今當涂掌事,不可不學!”“卿今當涂掌事”的“當涂”,一般都理解為“當?shù)?、當?quán)”,不過最近看到一篇文章,作者語出不俗,認為“當涂”不應理解為“當權(quán)”,而應該理解為地名“當涂”,即當涂縣,“卿今當涂掌事”的意思即“你現(xiàn)在在當涂管事”[1]。(剩余2335字)