文學(xué)漂流的精神內(nèi)面
——“歐美澳華文文學(xué)”專輯綜述
在早期的世界華文文學(xué)中,文字成為一種流動的文化符號,跨越國界,折射出移民作家在故土與異鄉(xiāng)間的漂泊體驗。這種漂流感將流散與歸屬、孤獨與共鳴交織在一起,形成了復(fù)雜的情感張力。作家們在不同文化的交匯處,以流散者的視角書寫充滿鄉(xiāng)愁的文化記憶。然而,隨著全球化的發(fā)展,傳統(tǒng)以“移民”和“文化沖突”為主題的敘事模式逐漸淡化,地域邊界不再成為限制,文學(xué)的重心也從文化漂泊回歸到更深層次的人性探討,“他鄉(xiāng)”轉(zhuǎn)化為故事發(fā)生的場域。(剩余4064字)