特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

人工智能中agent的中譯正名及其法律意義

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

摘    要:AI中agent的中文譯名尚未形成共識(shí),限制了研究的深入。回顧AI中agent出現(xiàn)的時(shí)代背景,匯總中文語(yǔ)境下AI中agent的譯名情況,詳細(xì)考察若干AI經(jīng)典英文論著中agent的論述,思考agent中譯正名的理由,可以確定agent應(yīng)譯為“行為體”(doer或actor),agent應(yīng)是AI與哲學(xué)社會(huì)科學(xué)各學(xué)科交叉研究時(shí)涉及的AI在各該領(lǐng)域的“行為”的“主體”。(剩余20352字)

monitor