“孤獨死”成日本老人心頭之患

打開文本圖片集
| 現(xiàn)狀 |
“鄰居之間偶爾會打個招呼,但也僅此而已。如果他們中有人離世,我也不確定自己會不會察覺。”鹿間紀(jì)子坐在社區(qū)活動中心,喝著志愿者送來的咖啡,同鄰居閑聊。鹿間時年76歲,住在東京通勤圈內(nèi)常盤平的一套公寓里。
在這里,除了交流染發(fā)利弊之類的話題,居民們還經(jīng)常分享身邊關(guān)于“孤獨死”的新聞。所謂“孤獨死”,官方定義是“在無人照料的情況下死亡,且尸體在一段時間后才被發(fā)現(xiàn)”。(剩余1236字)