特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

《易經(jīng)》在葡語(yǔ)世界的翻譯與影響研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

中圖分類號(hào):I206.2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-0677(2025)3-0100-07

一、《易經(jīng)》在葡語(yǔ)世界的譯介

《易經(jīng)》是中國(guó)最古老的文獻(xiàn)之一,被儒家尊為“五經(jīng)"之首,其思想貫穿于中國(guó)古代所有文化之中,是中國(guó)文化的源頭和樞紐。17世紀(jì)至20世紀(jì)中葉,來(lái)自葡萄牙、法國(guó)、意大利、德國(guó)、英國(guó)等國(guó)的西方傳教士先后對(duì)《易經(jīng)》展開(kāi)了直接、系統(tǒng)的研究。(剩余11132字)

monitor