評價理論視域下的哲學(xué)語篇人際意義翻譯研究
——以杜威和本特利《認(rèn)知與所知》中譯本為例
摘要:功能語言學(xué)認(rèn)為語言具有表達(dá)概念意義、邏輯意義、語篇意義和人際意義的功能,其中人際意義可以通過評價系統(tǒng)、協(xié)商系統(tǒng)、以及參與系統(tǒng)等系統(tǒng)資源的使用來表達(dá)。目前學(xué)界對哲學(xué)語篇如何建構(gòu)人際意義,以及哲學(xué)語篇人際意義的翻譯關(guān)注較少?!墩J(rèn)知與所知》一書中,杜威和本特利大量使用評價系統(tǒng)資源,包括態(tài)度子系統(tǒng)和介入子系統(tǒng)兩個子系統(tǒng)方面的資源,以及參與系統(tǒng)資源,表達(dá)的人際意義十分豐富。(剩余12615字)