特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

《局外人》的光與熱

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開(kāi)文本圖片集

文學(xué)史上有一類(lèi)作品不論時(shí)事如何變遷,大眾趣味如何改變,會(huì)不斷地被翻譯、閱讀。阿爾貝·加繆《局外人》(L’étranger )便是其中之一。《局外人》很早便通過(guò)翻譯進(jìn)入華語(yǔ)世界的讀者視野,從一九六一年孟安先生的第一個(gè)中譯本算起,目下僅簡(jiǎn)體中文譯本,便不下十余種。譯者中不乏聲名顯赫的譯界大家,如郭宏安、柳鳴九、鄭克魯、李玉民、徐和瑾等。(剩余3508字)

monitor