若能再見“梅花”

打開文本圖片集
一天,我正習(xí)慣性地刷著手機(jī)里的熱點新聞,想看看今年兩會上又有什么新鮮提案。目光掃過屏幕的剎那,一條信息忽入眼簾:“上海市作家協(xié)會副主席潘向黎向十三屆全國人大五次會議提交有關(guān)在中國高校設(shè)置‘間隔年’(Gap Year)的建議?!?/p>
我之前就聽說過“Gap Year”在國外很流行,有些國外的學(xué)生在升學(xué)或者畢業(yè)之后,并不著急開始新階段的學(xué)習(xí),或是踏入社會、投入工作,而是選擇暫時停頓下來,用大概一年或更長的時間去做自己想做的事。(剩余2803字)