特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

論蕭乾向英語讀者翻譯介紹中國現(xiàn)代文學(xué)的首秀

——以英文《中國簡報(bào)》為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘   要:本文研究的是蕭乾在《中國簡報(bào)》上發(fā)表中國現(xiàn)代文學(xué)的英文譯作,指正了之前學(xué)術(shù)界有關(guān)研究的一些訛誤,概括了蕭乾選擇中國現(xiàn)代作家作品的特點(diǎn),即傾向的包容性、體裁的多樣性和篇幅的短小性。本文還對蕭乾的英譯質(zhì)量進(jìn)行了評估,指出他對詩歌形式的把握和轉(zhuǎn)換不如內(nèi)容,這可能是他在直譯和意譯之間沒有把控好平衡點(diǎn)造成的。(剩余9399字)

monitor