流散文學(xué)視域下的《流浪者》
【摘要】近些年來,隨著“非主流”英語文學(xué)越來越受到大家的關(guān)注,非洲、東南亞等國家的英語文學(xué)也逐漸受到研究者們的青睞,這對于豐富英語文學(xué)研究具有重要意義。弗朗西斯科·西奧尼爾·何塞是菲律賓的國寶作家,在國內(nèi)外享有盛譽,他的作品被翻譯成了幾十種語言。他大多取材于自己的家鄉(xiāng)羅薩萊斯,不僅僅是對文化、歷史和社會的反思,涉及身份認同、尋根等主題,還展現(xiàn)了菲律賓民族在殖民統(tǒng)治下頑強斗爭的真實畫面。(剩余6002字)
試讀結(jié)束
目錄
- 明中后期士大夫精神形成原因探析...
- 中日孝文化比較研究...
- 容閎與晚清赴美幼童計劃:邊緣人...
- 苗族節(jié)日文化功能初探...
- 傳統(tǒng)文學(xué)與網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的融合發(fā)展探...
- 《復(fù)合污染》中的生態(tài)關(guān)懷...
- 流散文學(xué)視域下的《流浪者》...
- 老舍《茶館》中的人物塑造研究...
- 非遺視域下的貴州省冊亨縣布依族...
- 民國時期的廣告文化與女性形象的...
- 地域文化在動漫設(shè)計中的創(chuàng)新呈現(xiàn)...
- 古箏演奏中對于作品二度創(chuàng)作的表...
- 羊毛氈在當(dāng)代纖維藝術(shù)設(shè)計中的立...
- “三維”轉(zhuǎn)換視角下的脫貧攻堅報...
- 翻譯傳播學(xué)視閾下的紅色旅游文本...
- 紐馬克翻譯理論下《三體3:死神...
- 語義翻譯和交際翻譯視角下非虛構(gòu)...
- 從鄉(xiāng)村振興洞察“她文化”...
- 鄉(xiāng)土文化助推大學(xué)生返鄉(xiāng)創(chuàng)業(yè)的內(nèi)...
- 貴州省鄉(xiāng)村文化檔案資源建構(gòu)現(xiàn)狀...
- 古籍編輯中的常見文字問題分析...