注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買(mǎi)網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買(mǎi)后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買(mǎi)找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專(zhuān)區(qū)的精彩內(nèi)容
摘 要:本文以?xún)晌粷h學(xué)家伊維德和奚如谷的合譯本《三國(guó)志平話(huà)》(Records of the Three Kingdoms in Plain Language)為研究對(duì)象,從譯者行為批評(píng)理論的視角考察翻譯內(nèi)在生成性賦予《三國(guó)志平話(huà)》英譯本的生命活力。研究發(fā)現(xiàn),在翻譯內(nèi)層面,譯文求語(yǔ)言之真,重塑了原文本的敘事風(fēng)格;在翻譯外層面,譯者通過(guò)學(xué)術(shù)性序言、大量的注釋和參考文獻(xiàn)拓展了學(xué)術(shù)空間,從而實(shí)現(xiàn)了學(xué)者型譯者務(wù)西方漢學(xué)研究之實(shí)。(剩余16991字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買(mǎi)文章
《三國(guó)志平話(huà)》的文本重塑與學(xué)者型譯者行為研究
文章價(jià)格:6.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話(huà):400-106-1235
舉報(bào)郵箱:longyuandom@163.com