特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

基于“目的論”的旅游口號英譯研究和翻譯效果優(yōu)化建議

——以國內(nèi)省級行政區(qū)中英文版旅游口號為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘  要:根據(jù)旅游口號的文本特點,旅游口號的翻譯最適用“目的論”翻譯理論。以此理論為指導(dǎo)依據(jù),選取國內(nèi)旅游口號的英譯案例進行分析,并對部分已有譯文嘗試改譯并提出建議,如翻譯時可針對口號內(nèi)容、修辭、文化及受眾等方面對傳遞的信息進行篩選和調(diào)整,以實現(xiàn)國內(nèi)旅游口號英譯效果的優(yōu)化,使得譯文能夠達到在譯語受眾中的宣傳目的,促進譯語受眾產(chǎn)生旅游消費欲望和旅游行為。(剩余9719字)

monitor