功能對等視角下的中國電影片名及字幕翻譯研究
——以影片《芳華》為例
基金項(xiàng)目:2021年度吉林省翻譯協(xié)會翻譯教育研究項(xiàng)目“基于文化自信和跨文化能力培養(yǎng)的大學(xué)英語翻譯教學(xué)模式研究”(項(xiàng)目編號:JLFY2021YB003)的研究成果。
作者簡介:郭羽寧(1988,8-),女,遼寧大連人,碩士,講師,研究方向:英語教育,國際交流與合作,英語翻譯,中西文化。
摘要:從古至今,我國經(jīng)常通過文化交流的形式來取長補(bǔ)短,傳播本族文化,吸納外族文化,在此過程中,讓本族文化得到充分的發(fā)展與延伸。(剩余8752字)