時(shí)到時(shí)擔(dān)當(dāng)
美文賞讀
在我的家鄉(xiāng)有一句大家常用的俗語(yǔ):“時(shí)到時(shí)擔(dān)當(dāng),沒(méi)米就煮番薯湯。”這是一句樂(lè)觀的、順其自然的話,大約相當(dāng)于“船到橋頭自然直”,或是“兵來(lái)將擋,水來(lái)土掩”的意思。
由于在家鄉(xiāng)的時(shí)候聽(tīng)?wèi)T了大人講這句話,便深深印在腦海里,在我離開(kāi)家鄉(xiāng)以后,每次遇到阻礙或困厄時(shí),這句話就悄悄爬出來(lái):對(duì)了,時(shí)到時(shí)擔(dān)當(dāng),沒(méi)米就煮番薯湯,有什么大不了?這樣想起來(lái),心就安定下來(lái),反而能自然地度過(guò)阻難與困厄。(剩余1450字)