在黃河源頭(組詩(shī))
葡萄牙掠影
從威海天盡頭到葡萄牙羅卡角
一條北緯三十七度直線的兩端
都是大海。超音速下的亞歐大陸從黑夜啟程
正午時(shí)懸崖勒馬。你已來(lái)到大地盡頭
“陸止于此,海始于斯”
如此絕妙的表述讓我嫉妒
大航海時(shí)代的詩(shī)人從浪尖上提取語(yǔ)詞
路易·德·卡蒙斯
以詩(shī)人的身份被尊稱為國(guó)父
里斯本帝國(guó)公園
發(fā)現(xiàn)者紀(jì)念塔的花崗巖巨帆
從航海者洶涌的肩胛上斜砍進(jìn)天空
俯瞰大西洋對(duì)岸的南美大陸
俯瞰好望角和半個(gè)地球上曾經(jīng)的葡屬海港
而毗鄰的海濱公園
則切換出現(xiàn)實(shí)主義的落寞
莫桑比克老婦地?cái)偵系臎雒瘪娉侄棺?/p>
渴望虛擬的頭頂。(剩余1264字)