偷聽(tīng)他人談話的樂(lè)趣

打開(kāi)文本圖片集
英國(guó)作家吉爾伯特·海厄特在《偷聽(tīng)談話的妙趣》一文中說(shuō):“荷馬有個(gè)經(jīng)久不衰、被人用濫了的比喻:生著翅膀的語(yǔ)言。別人談話中的只言片語(yǔ)就長(zhǎng)著翅膀。它們宛如蝴蝶在空中飛來(lái)飛去,趁它們飛過(guò)身邊一把逮住,那真是件樂(lè)事。”
連英國(guó)的查爾斯王子也把偷聽(tīng)別人的談話當(dāng)作樂(lè)事。在BBC一部關(guān)于查爾斯的海格洛夫莊園的紀(jì)錄片中,查爾斯說(shuō),他喜歡偷聽(tīng)別人說(shuō)話。(剩余1079字)