讀《漢文與東亞世界》

打開(kāi)文本圖片集
我年少無(wú)知時(shí),總以為學(xué)日語(yǔ)會(huì)簡(jiǎn)單一些,因?yàn)槿照Z(yǔ)里面有很多漢字。最近,我看了金文京教授的《漢文與東亞世界》,才算知道“漢字文化圈”中的漢字是怎么流轉(zhuǎn)的。
金文京教授是韓國(guó)人,出生在日本,在日本京都大學(xué)人文科學(xué)研究所任職,曾擔(dān)任日本中國(guó)學(xué)會(huì)理事長(zhǎng),看這履歷,應(yīng)該是熟練掌握中文日文和韓文。
中國(guó)周邊的日本、朝鮮、越南,學(xué)漢字的時(shí)候跟我們現(xiàn)在學(xué)外語(yǔ)差不多,也要學(xué)發(fā)音。(剩余1255字)